Mark 9:19 Greek Word Analysis
| 13 | And | καὶ | g2532 | 
| 1 | they brought | ἤνεγκαν | g5342 | 
| 12 | him | αὐτόν | g846 | 
| 3 | unto | πρὸς | g4314 | 
| 12 | him | αὐτόν | g846 | 
| 13 | And | καὶ | g2532 | 
| 6 | when he saw | ἰδὼν | g1492 | 
| 12 | him | αὐτόν | g846 | 
| 8 | straightway | εὐθὲως | g2112 | 
| 9 |  | τὸ | g3588 | 
| 10 | the spirit | πνεῦμα | g4151 | 
| 11 | tare | εσπάραξεν | g4682 | 
| 12 | him | αὐτόν | g846 | 
| 13 | And | καὶ | g2532 | 
| 14 | he fell | πεσὼν | g4098 | 
| 15 | on | ἐπὶ | g1909 | 
| 16 |  | τῆς | g3588 | 
| 17 | the ground | γῆς | g1093 | 
| 18 | and wallowed | ἐκυλίετο | g2947 | 
| 19 | foaming | ἀφρίζων | g875 | 
             
        
		Other Translations
King James Version (KJV)
He answereth him, and saith, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him unto me.
American Standard Version (ASV)
And he answereth them and saith, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I bear with you? bring him unto me.
Bible in Basic English (BBE)
And he said to them in answer, O generation without faith, how long will I have to be with you? how long will I put up with you? let him come to me.
Darby English Bible (DBY)
But he answering them says, O unbelieving generation! how long shall I be with you? how long shall I bear with you? bring him to me.
World English Bible (WEB)
He answered him, "Unbelieving generation, how long shall I be with you? How long shall I bear with you? Bring him to me."
Young's Literal Translation (YLT)
And he answering him, said, `O generation unbelieving, till when shall I be with you? till when shall I suffer you? bring him unto me;'