Mark 8:38 Greek Word Analysis

0AndΚαὶg2532
4I sayλέγωg3004
2unto themαὐτοῖςg846
3VerilyἈμὴνg281
4I sayλέγωg3004
5unto youὑμῖνg5213
6Thatὅτιg3754
7there beεἰσίνg1526
8someτινεςg5100
9τῶνg3588
10hereὧδεg5602
11of them that standἑστηκότωνg2476
12whichοἵτινεςg3748
13οὐg3756
14μὴg3361
15shallγεύσωνταιg1089
16of deathθανάτουg2288
17tillἕωςg2193
18ἂνg302
19they have seenἴδωσινg1492
20τὴνg3588
21the kingdomβασιλείανg932
22τοῦg3588
23of Godθεοῦg2316
24comeἐληλυθυῖανg2064
25withἐνg1722
26powerδυνάμειg1411

Other Translations

King James Version (KJV)

Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation; of him also shall the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.

American Standard Version (ASV)

For whosoever shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, the Son of man also shall be ashamed of him, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.

Bible in Basic English (BBE)

Whoever has a feeling of shame because of me and my words in this false and evil generation, the Son of man will have a feeling of shame because of him, when he comes in the glory of his Father with the holy angels.

Darby English Bible (DBY)

For whosoever shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, of him shall the Son of man also be ashamed when he shall come in the glory of his Father with the holy angels.

World English Bible (WEB)

For whoever will be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also will be ashamed of him, when he comes in the glory of his Father with the holy angels."

Young's Literal Translation (YLT)

for whoever may be ashamed of me, and of my words, in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also shall be ashamed of him, when he may come in the glory of his Father, with the holy messengers.'