Mark 8:1 Greek Word Analysis

0I have compassionΣπλαγχνίζομαιg4697
1onἐπὶg1909
2τὸνg3588
3the multitudeὄχλονg3793
4becauseὅτιg3754
5nowἤδηg2235
6daysἡμέραςg2250
7threeτρεῖςg5140
8beenπροσμένουσίνg4357
9with meμοιg3427
10andκαὶg2532
11nothingοὐκg3756
12haveἔχουσινg2192
13τίg5101
14to eatφάγωσιν·g5315

Other Translations

King James Version (KJV)

In those days the multitude being very great, and having nothing to eat, Jesus called his disciples unto him, and saith unto them,

American Standard Version (ASV)

In those days, when there was again a great multitude, and they had nothing to eat, he called unto him his disciples, and saith unto them,

Bible in Basic English (BBE)

In those days again, when there was a great mass of people and they had no food, he made his disciples come to him and said to them,

Darby English Bible (DBY)

In those days, there being again a great crowd, and they having nothing that they could eat, having called his disciples to [him], he says to them,

World English Bible (WEB)

In those days, when there was a very great multitude, and they had nothing to eat, Jesus called his disciples to himself, and said to them,

Young's Literal Translation (YLT)

In those days the multitude being very great, and not having what they may eat, Jesus having called near his disciples, saith to them,