Mark 7:26 Greek Word Analysis
0 | was | ἦν | g2258 |
1 | | δὲ | g1161 |
2 | | ἡ | g3588 |
3 | The woman | γυνὴ | g1135 |
4 | a Greek | Ἑλληνίς | g1674 |
5 | a Syrophenician | Συροφοινίσσα | g4949 |
6 | | τῷ | g3588 |
7 | by nation | γένει· | g1085 |
8 | and | καὶ | g2532 |
9 | she besought | ἠρώτα | g2065 |
18 | him | αὐτῆς | g846 |
11 | that | ἵνα | g2443 |
12 | | τὸ | g3588 |
13 | the devil | δαιμόνιον | g1140 |
14 | he would cast forth | ἐκβάλλῃ | g1544 |
15 | out of | ἐκ | g1537 |
16 | | τῆς | g3588 |
17 | daughter | θυγατρὸς | g2364 |
18 | him | αὐτῆς | g846 |
Other Translations
King James Version (KJV)
The woman was a Greek, a Syrophenician by nation; and she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter.
American Standard Version (ASV)
Now the woman was a Greek, a Syrophoenician by race. And she besought him that he would cast forth the demon out of her daughter.
Bible in Basic English (BBE)
Now the woman was a Greek, a Syro-phoenician by birth: and she made a request to him that he would send the evil spirit out of her daughter.
Darby English Bible (DBY)
(and the woman was a Greek, Syrophenician by race), and asked him that he would cast the demon out of her daughter.
World English Bible (WEB)
Now the woman was a Greek, a Syrophoenician by race. She begged him that he would cast the demon out of her daughter.
Young's Literal Translation (YLT)
and the woman was a Greek, a Syro-Phenician by nation -- and was asking him, that the demon he may cast forth out of her daughter.