Mark 7:11 Greek Word Analysis

0yeὑμεῖςg5210
1Butδὲg1161
2sayλέγετεg3004
16Ifἐὰνg1437
4shall sayεἴπῃg2036
5a manἄνθρωποςg444
6τῷg3588
7to his fatherπατρὶg3962
8org2228
9τῇg3588
10motherμητρίg3384
11It is CorbanΚορβᾶνg2878
12g3739
13is to sayἐστινg2076
14a giftΔῶρονg1435
15g3739
16Ifἐὰνg1437
17byἐξg1537
18meἐμοῦg1700
19thou mightest be profited byὠφεληθῇςg5623

Other Translations

King James Version (KJV)

But ye say, If a man shall say to his father or mother, It is Corban, that is to say, a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me; he shall be free.

American Standard Version (ASV)

but ye say, If a man shall say to his father or his mother, That wherewith thou mightest have been profited by me is Corban, that is to say, Given `to God';

Bible in Basic English (BBE)

But you say, If a man says to his father or his mother, That by which you might have had profit from me is Corban, that is to say, Given to God,

Darby English Bible (DBY)

But *ye* say, If a man say to his father or his mother, [It is] corban (that is, gift), whatsoever thou mightest have profit from me by ...

World English Bible (WEB)

But you say, 'If a man tells his father or his mother, "Whatever profit you might have received from me is Corban{Corban is a Hebrew word for an offering devoted to God.}, that is to say, given to God;"'

Young's Literal Translation (YLT)

and ye say, If a man may say to father or to mother, Korban (that is, a gift), `is' whatever thou mayest be profited out of mine,