Mark 6:8 Greek Word Analysis
| 0 | And | καὶ | g2532 |
| 1 | commanded | παρήγγειλεν | g3853 |
| 2 | them | αὐτοῖς | g846 |
| 3 | that | ἵνα | g2443 |
| 4 | nothing | μηδὲν | g3367 |
| 5 | they should take | αἴρωσιν | g142 |
| 17 | for | εἰς | g1519 |
| 7 | their journey | ὁδὸν | g3598 |
| 8 | | εἰ | g1487 |
| 16 | no | μὴ | g3361 |
| 10 | a staff | ῥάβδον | g4464 |
| 11 | only | μόνον | g3440 |
| 16 | no | μὴ | g3361 |
| 13 | scrip | πήραν | g4082 |
| 16 | no | μὴ | g3361 |
| 15 | bread | ἄρτον | g740 |
| 16 | no | μὴ | g3361 |
| 17 | for | εἰς | g1519 |
| 18 | | τὴν | g3588 |
| 19 | their purse | ζώνην | g2223 |
| 20 | money | χαλκόν | g5475 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their purse:
American Standard Version (ASV)
and he charged them that they should take nothing for `their' journey, save a staff only; no bread, no wallet, now money in their purse;
Bible in Basic English (BBE)
And he said that they were to take nothing for their journey, but a stick only; no bread, no bag, no money in their pockets;
Darby English Bible (DBY)
and he commanded them that they should take nothing for the way, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their belt;
World English Bible (WEB)
He charged them that they should take nothing for their journey, except a staff only: no bread, no wallet, no money in their purse,
Young's Literal Translation (YLT)
and he commanded them that they may take nothing for the way, except a staff only -- no scrip, no bread, no brass in the girdle,