Mark 6:48 Greek Word Analysis

26Andκαὶg2532
1he sawεἶδενg1492
29themαὐτούςg846
3toilingβασανιζομένουςg928
4inἐνg1722
5τῷg3588
6rowingἐλαύνεινg1643
7wasἦνg2258
8forγὰρg1063
9g3588
10the windἄνεμοςg417
11contraryἐναντίοςg1727
29themαὐτούςg846
26Andκαὶg2532
14aboutπερὶg4012
15the fourthτετάρτηνg5067
16watchφυλακὴνg5438
17τῆςg3588
18of the nightνυκτὸςg3571
19he comethἔρχεταιg2064
20untoπρὸςg4314
29themαὐτούςg846
22walkingπεριπατῶνg4043
23uponἐπὶg1909
24τῆςg3588
25the seaθαλάσσης·g2281
26Andκαὶg2532
27wouldἤθελενg2309
28have passed byπαρελθεῖνg3928
29themαὐτούςg846

Other Translations

King James Version (KJV)

And he saw them toiling in rowing; for the wind was contrary unto them: and about the fourth watch of the night he cometh unto them, walking upon the sea, and would have passed by them.

American Standard Version (ASV)

And seeing them distressed in rowing, for the wind was contrary unto them, about the fourth watch of the night he cometh unto them, walking on the sea; and he would have passed by them:

Bible in Basic English (BBE)

And seeing that they had trouble in getting their boat through the water, because the wind was against them, about the fourth watch of the night he came to them, walking on the sea; and he would have gone past them;

Darby English Bible (DBY)

And seeing them labouring in rowing, for the wind was contrary to them, about the fourth watch of the night he comes to them walking on the sea, and would have passed them by.

World English Bible (WEB)

Seeing them distressed in rowing, for the wind was contrary to them, about the fourth watch of the night he came to them, walking on the sea, and he would have passed by them,

Young's Literal Translation (YLT)

and he saw them harassed in the rowing, for the wind was against them, and about the fourth watch of the night he doth come to them walking on the sea, and wished to pass by them.