Mark 6:33 Greek Word Analysis

21Andκαὶg2532
1sawεἶδονg1492
24himαὐτὸνg846
3departingὑπάγονταςg5217
4οἱg3588
5the peopleὄχλοι,g3793
21Andκαὶg2532
7knewἐπέγνωσανg1921
24himαὐτὸνg846
9manyπολλοίg4183
21Andκαὶg2532
11afootπεζῇg3979
12out ofἀπὸg575
13allπασῶνg3956
14τῶνg3588
15citiesπόλεωνg4172
16ranσυνέδραμονg4936
17thitherἐκεῖg1563
21Andκαὶg2532
19outwentπροῆλθονg4281
24himαὐτὸνg846
21Andκαὶg2532
22came togetherσυνῆλθονg4905
23untoπρὸςg4314
24himαὐτὸνg846

Other Translations

King James Version (KJV)

And the people saw them departing, and many knew him, and ran afoot thither out of all cities, and outwent them, and came together unto him.

American Standard Version (ASV)

And `the people' saw them going, and many knew `them', and they ran together there on foot from all the cities, and outwent them.

Bible in Basic English (BBE)

And the people saw them going, and a number of them, having knowledge who they were, went running there together on foot from all the towns, and got there before them.

Darby English Bible (DBY)

And many saw them going, and recognised them, and ran together there on foot, out of all the cities, and got [there] before them.

World English Bible (WEB)

They{TR reads "The multitudes" instead of "They"} saw them going, and many recognized him and ran there on foot from all the cities. They arrived before them and came together to him.

Young's Literal Translation (YLT)

And the multitudes saw them going away, and many recognised him, and by land from all the cities they ran thither, and went before them, and came together to him,