Mark 6:19 Greek Word Analysis
| 0 | | ἡ | g3588 |
| 1 | Therefore | δὲ | g1161 |
| 2 | Herodias | Ἡρῳδιὰς | g2266 |
| 3 | had a quarrel | ἐνεῖχεν | g1758 |
| 7 | against him | αὐτὸν | g846 |
| 9 | and | καὶ | g2532 |
| 6 | would | ἤθελεν | g2309 |
| 7 | against him | αὐτὸν | g846 |
| 8 | have killed | ἀποκτεῖναι | g615 |
| 9 | and | καὶ | g2532 |
| 10 | not | οὐκ | g3756 |
| 11 | she could | ἠδύνατο· | g1410 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not:
American Standard Version (ASV)
And Herodias set herself against him, and desired to kill him; and she could not;
Bible in Basic English (BBE)
And Herodias was bitter against him, desiring to put him to death; but she was not able;
Darby English Bible (DBY)
But Herodias kept it [in her mind] against him, and wished to kill him, and could not:
World English Bible (WEB)
Herodias set herself against him, and desired to kill him, but she couldn't,
Young's Literal Translation (YLT)
and Herodias was having a quarrel with him, and was willing to kill him, and was not able,