Mark 5:5 Greek Word Analysis

14Andκαὶg2532
1alwaysδιαπαντόςg1275
2nightνυκτὸςg3571
14Andκαὶg2532
4dayἡμέραςg2250
9inἐνg1722
6τοῖςg3588
7the mountainsὄρεσινg3735
14Andκαὶg2532
9inἐνg1722
10τοῖςg3588
11the tombsμνήμασινg3418
12he wasἦνg2258
13cryingκράζωνg2896
14Andκαὶg2532
15cuttingκατακόπτωνg2629
16himselfἑαυτὸνg1438
17with stonesλίθοιςg3037

Other Translations

King James Version (KJV)

And always, night and day, he was in the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones.

American Standard Version (ASV)

And always, night and day, in the tombs and in the mountains, he was crying out, and cutting himself with stones.

Bible in Basic English (BBE)

And all the time, by day and by night, in the place of the dead, and in the mountains, he was crying out and cutting himself with stones.

Darby English Bible (DBY)

And continually night and day, in the tombs and in the mountains, he was crying and cutting himself with stones.

World English Bible (WEB)

Always, night and day, in the tombs and in the mountains, he was crying out, and cutting himself with stones.

Young's Literal Translation (YLT)

and always, night and day, in the mountains, and in the tombs he was, crying and cutting himself with stones.