Mark 4:5 Greek Word Analysis
0 | some | ἄλλο | g243 |
1 | And | δὲ | g1161 |
2 | fell | ἔπεσεν | g4098 |
3 | on | ἐπὶ | g1909 |
4 | | τὸ | g3588 |
5 | stony ground | πετρῶδες | g4075 |
6 | where | ὅπου | g3699 |
7 | not | οὐκ | g3756 |
17 | it had | ἔχειν | g2192 |
19 | earth | γῆς· | g1093 |
10 | much | πολλήν | g4183 |
11 | and | καὶ | g2532 |
12 | immediately | εὐθὲως | g2112 |
13 | it sprang up | ἐξανέτειλεν | g1816 |
14 | because | διὰ | g1223 |
15 | | τὸ | g3588 |
16 | no | μὴ | g3361 |
17 | it had | ἔχειν | g2192 |
18 | depth | βάθος | g899 |
19 | earth | γῆς· | g1093 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And some fell on stony ground, where it had not much earth; and immediately it sprang up, because it had no depth of earth:
American Standard Version (ASV)
And other fell on the rocky `ground', where it had not much earth; and straightway it sprang up, because it had no deepness of earth:
Bible in Basic English (BBE)
And some went on the stones, where it had not much earth; and it came up straight away, because the earth was not deep:
Darby English Bible (DBY)
And another fell on the rocky ground, where it had not much earth, and immediately it sprung up out [of the ground] because it had no depth of earth;
World English Bible (WEB)
Others fell on the rocky ground, where it had little soil, and immediately it sprang up, because it had no depth of soil.
Young's Literal Translation (YLT)
and other fell upon the rocky ground, where it had not much earth, and immediately it sprang forth, because of not having depth of earth,