Mark 3:7 Greek Word Analysis
| 19 | But | καὶ | g2532 |
| 1 | | ὁ | g3588 |
| 2 | Jesus | Ἰησοῦς | g2424 |
| 3 | withdrew himself | ἀνεχώρησεν | g402 |
| 4 | with | μετὰ | g3326 |
| 5 | | τῶν | g3588 |
| 6 | disciples | μαθητῶν | g3101 |
| 18 | him | αὐτῶ, | g846 |
| 8 | to | πρὸς | g4314 |
| 9 | | τὴν | g3588 |
| 10 | the sea | θάλασσαν | g2281 |
| 19 | But | καὶ | g2532 |
| 12 | a great | πολὺ | g4183 |
| 13 | multitude | πλῆθος | g4128 |
| 20 | from | ἀπὸ | g575 |
| 15 | | τῆς | g3588 |
| 16 | Galilee | Γαλιλαίας | g1056 |
| 17 | followed | ἠκολούθησαν | g190 |
| 18 | him | αὐτῶ, | g846 |
| 19 | But | καὶ | g2532 |
| 20 | from | ἀπὸ | g575 |
| 21 | | τῆς | g3588 |
| 22 | Judaea | Ἰουδαίας | g2449 |
Other Translations
King James Version (KJV)
But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea,
American Standard Version (ASV)
And Jesus with his disciples withdrew to the sea: and a great multitude from Galilee followed; and from Judaea,
Bible in Basic English (BBE)
And Jesus went away with his disciples to the sea, and a great number from Galilee came after him: and from Judaea,
Darby English Bible (DBY)
And Jesus withdrew with his disciples to the sea; and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea,
World English Bible (WEB)
Jesus withdrew to the sea with his disciples, and a great multitude followed him from Galilee, from Judea,
Young's Literal Translation (YLT)
And Jesus withdrew with his disciples unto the sea, and a great multitude from Galilee followed him, and from Judea,