Mark 3:7 Greek Word Analysis

19Butκαὶg2532
1g3588
2JesusἸησοῦςg2424
3withdrew himselfἀνεχώρησενg402
4withμετὰg3326
5τῶνg3588
6disciplesμαθητῶνg3101
18himαὐτῶ,g846
8toπρὸςg4314
9τὴνg3588
10the seaθάλασσανg2281
19Butκαὶg2532
12a greatπολὺg4183
13multitudeπλῆθοςg4128
20fromἀπὸg575
15τῆςg3588
16GalileeΓαλιλαίαςg1056
17followedἠκολούθησανg190
18himαὐτῶ,g846
19Butκαὶg2532
20fromἀπὸg575
21τῆςg3588
22JudaeaἸουδαίαςg2449

Other Translations

King James Version (KJV)

But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea,

American Standard Version (ASV)

And Jesus with his disciples withdrew to the sea: and a great multitude from Galilee followed; and from Judaea,

Bible in Basic English (BBE)

And Jesus went away with his disciples to the sea, and a great number from Galilee came after him: and from Judaea,

Darby English Bible (DBY)

And Jesus withdrew with his disciples to the sea; and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea,

World English Bible (WEB)

Jesus withdrew to the sea with his disciples, and a great multitude followed him from Galilee, from Judea,

Young's Literal Translation (YLT)

And Jesus withdrew with his disciples unto the sea, and a great multitude from Galilee followed him, and from Judea,