Mark 3:29 Greek Word Analysis

0ὃςg3739
1Butδ'g1161
2he thatἂνg302
3shall blasphemeβλασφημήσῃg987
12againstεἰςg1519
5τὸg3588
6Ghostπνεῦμαg4151
7τὸg3588
8the Holyἅγιονg40
9neverοὐκg3756
10hathἔχειg2192
11forgivenessἄφεσινg859
12againstεἰςg1519
13τὸνg3588
14αἰῶναg165
15butἀλλ'g235
16in dangerἔνοχόςg1777
17isἐστινg2076
18of eternalαἰωνίουg166
19damnationκρίσεως,g2920

Other Translations

King James Version (KJV)

But he that shall blaspheme against the Holy Ghost hath never forgiveness, but is in danger of eternal damnation.

American Standard Version (ASV)

but whosoever shall blaspheme against the Holy Spirit hath never forgiveness, but is guilty of an eternal sin:

Bible in Basic English (BBE)

But whoever says evil things against the Holy Spirit will never have forgiveness, but the evil he has done will be with him for ever:

Darby English Bible (DBY)

but whosoever shall speak injuriously against the Holy Spirit, to eternity has no forgiveness; but lies under the guilt of an everlasting sin;

World English Bible (WEB)

but whoever may blaspheme against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin"

Young's Literal Translation (YLT)

but whoever may speak evil in regard to the Holy Spirit hath not forgiveness -- to the age, but is in danger of age-during judgment;'