Mark 2:4 Greek Word Analysis

13Andκαὶg2532
1notμὴg3361
2when they couldδυνάμενοιg1410
3come nighπροσεγγίσαιg4331
4unto himαὐτῷg846
5forδιὰg1223
6τὸνg3588
7the pressὄχλονg3793
8they uncoveredἀπεστέγασανg648
9τὴνg3588
10the roofστέγηνg4721
11whereὅπουg3699
12he wasἦνg2258
13Andκαὶg2532
14when they had broken it upἐξορύξαντεςg1846
15they let downχαλῶσινg5465
16τὸνg3588
17the bedκράββατονg2895
18whereinἐφ'g1909
19g3739
20g3588
21the sick of the palsyπαραλυτικὸςg3885
22layκατέκειτοg2621

Other Translations

King James Version (KJV)

And when they could not come nigh unto him for the press, they uncovered the roof where he was: and when they had broken it up, they let down the bed wherein the sick of the palsy lay.

American Standard Version (ASV)

And when they could not come nigh unto him for the crowd, they uncovered the roof where he was: and when they had broken it up, they let down the bed whereon the sick of the palsy lay.

Bible in Basic English (BBE)

And when they were unable to get near him because of all the people, they got the roof uncovered where he was: and when it was broken up, they let down the bed on which the man was.

Darby English Bible (DBY)

and, not being able to get near to him on account of the crowd, they uncovered the roof where he was, and having dug [it] up they let down the couch on which the paralytic lay.

World English Bible (WEB)

When they could not come near to him for the crowd, they removed the roof where he was. When they had broken it up, they let down the mat that the paralytic was lying on.

Young's Literal Translation (YLT)

and not being able to come near to him because of the multitude, they uncovered the roof where he was, and, having broken `it' up, they let down the couch on which the paralytic was lying,