Mark 2:23 Greek Word Analysis

10Andκαὶg2532
1it came to passἐγένετοg1096
2that he wentπαραπορεύεσθαιg3899
14hisαὐτοῦg846
4onἐνg1722
5τοῖςg3588
6the sabbath dayσάββασινg4521
7throughδιὰg1223
8τῶνg3588
9the corn fieldsσπορίμωνg4702
10Andκαὶg2532
11beganἤρξαντοg756
12οἱg3588
13disciplesμαθηταὶg3101
14hisαὐτοῦg846
15as they wentὁδὸνg3598
16ποιεῖνg4160
17to pluckτίλλοντεςg5089
18τοὺςg3588
19the ears of cornστάχυαςg4719

Other Translations

King James Version (KJV)

And it came to pass, that he went through the corn fields on the sabbath day; and his disciples began, as they went, to pluck the ears of corn.

American Standard Version (ASV)

And it came to pass, that he was going on the sabbath day through the grainfields; and his disciples began, as they went, to pluck the ears.

Bible in Basic English (BBE)

And it came about that on the Sabbath day he was going through the grain-fields; and while they were walking, his disciples took the heads of grain.

Darby English Bible (DBY)

And it came to pass that he went on the sabbath through the cornfields; and his disciples began to walk on, plucking the ears.

World English Bible (WEB)

It happened that he was going on the Sabbath day through the grain fields, and his disciples began, as they went, to pluck the ears of grain.

Young's Literal Translation (YLT)

And it came to pass -- he is going along on the sabbaths through the corn-fields -- and his disciples began to make a way, plucking the ears,