Mark 14:8 Greek Word Analysis
0 | And | Καὶ | g2532 |
1 | | τῇ | g3588 |
2 | the first | πρώτῃ | g4413 |
3 | day | ἡμέρᾳ | g2250 |
4 | | τῶν | g3588 |
5 | of unleavened bread | ἀζύμων | g106 |
6 | when | ὅτε | g3753 |
7 | | τὸ | g3588 |
22 | the passover | πάσχα | g3957 |
9 | they killed | ἔθυον | g2380 |
10 | said | λέγουσιν | g3004 |
14 | his | αὐτοῦ | g846 |
12 | | οἱ | g3588 |
13 | disciples | μαθηταὶ | g3101 |
14 | his | αὐτοῦ | g846 |
15 | Where | Ποῦ | g4226 |
16 | wilt thou | θέλεις | g2309 |
17 | that we go | ἀπελθόντες | g565 |
18 | and prepare | ἑτοιμάσωμεν | g2090 |
19 | that | ἵνα | g2443 |
20 | thou mayest eat | φάγῃς | g5315 |
21 | | τὸ | g3588 |
22 | the passover | πάσχα | g3957 |
Other Translations
King James Version (KJV)
She hath done what she could: she is come aforehand to anoint my body to the burying.
American Standard Version (ASV)
She hath done what she could; she hath anointed my body beforehand for the burying.
Bible in Basic English (BBE)
She has done what she was able: she has put oil on my body to make it ready for its last resting-place.
Darby English Bible (DBY)
What *she* could she has done. She has beforehand anointed my body for the burial.
World English Bible (WEB)
She has done what she could. She has anointed my body beforehand for the burying.
Young's Literal Translation (YLT)
what she could she did, she anticipated to anoint my body for the embalming.