Mark 14:28 Greek Word Analysis
8 | And | καὶ | g2532 |
1 | they came | ἔρχονται | g2064 |
2 | to | εἰς | g1519 |
3 | a place | χωρίον | g5564 |
4 | which | οὗ | g3739 |
5 | | τὸ | g3588 |
6 | was named | ὄνομα | g3686 |
7 | Gethsemane | Γεθσημανῆ· | g1068 |
8 | And | καὶ | g2532 |
9 | he saith | λέγει | g3004 |
10 | | τοῖς | g3588 |
11 | disciples | μαθηταῖς | g3101 |
12 | | αὐτοῦ | g846 |
13 | Sit ye | Καθίσατε | g2523 |
14 | here | ὧδε | g5602 |
15 | while | ἕως | g2193 |
16 | I shall pray | προσεύξωμαι | g4336 |
Other Translations
King James Version (KJV)
But after that I am risen, I will go before you into Galilee.
American Standard Version (ASV)
Howbeit, after I am raised up, I will go before you into Galilee.
Bible in Basic English (BBE)
But after I have come back from the dead, I will go before you into Galilee.
Darby English Bible (DBY)
But after I am risen, I will go before you into Galilee.
World English Bible (WEB)
However, after I am raised up, I will go before you into Galilee."
Young's Literal Translation (YLT)
but after my having risen I will go before you to Galilee.'