Mark 12:26 Greek Word Analysis

23Andκαὶg2532
1thou shalt loveἀγαπήσειςg25
2the Lordκύριονg2962
3τὸνg3588
4Godθεόνg2316
28thyσουg4675
24withἐξg1537
25allὅληςg3650
8τῆςg3588
9heartκαρδίαςg2588
28thyσουg4675
23Andκαὶg2532
24withἐξg1537
25allὅληςg3650
14τῆςg3588
15soulψυχῆςg5590
28thyσουg4675
23Andκαὶg2532
24withἐξg1537
25allὅληςg3650
20τῆςg3588
21mindδιανοίαςg1271
28thyσουg4675
23Andκαὶg2532
24withἐξg1537
25allὅληςg3650
26τῆςg3588
27strengthἰσχύοςg2479
28thyσουg4675
29thisαὕτηg3778
30is the firstπρώτηg4413
31commandmentἐντολήg1785

Other Translations

King James Version (KJV)

And as touching the dead, that they rise: have ye not read in the book of Moses, how in the bush God spake unto him, saying, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?

American Standard Version (ASV)

But as touching the dead, that they are raised; have ye not read in the book of Moses, in `the place concerning' the Bush, how God spake unto him, saying, I `am' the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?

Bible in Basic English (BBE)

But as to the dead coming back to life; have you not seen in the book of Moses, about the burning thorn-tree, how God said to him, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?

Darby English Bible (DBY)

But concerning the dead that they rise, have ye not read in the book of Moses, in [the section of] the bush, how God spoke to him, saying, *I* [am] the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?

World English Bible (WEB)

But about the dead, that they are raised; haven't you read in the book of Moses, about the Bush, how God spoke to him, saying, 'I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob?'

Young's Literal Translation (YLT)

`And concerning the dead, that they rise: have ye not read in the Book of Moses (at The Bush), how God spake to him, saying, I `am' the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob;