Mark 1:7 Greek Word Analysis
0 | And | καὶ | g2532 |
1 | preached | ἐκήρυσσεν | g2784 |
2 | saying | λέγων, | g3004 |
3 | There cometh | Ἔρχεται | g2064 |
4 | | ὁ | g3588 |
5 | one mightier than | ἰσχυρότερός | g2478 |
8 | I | μου | g3450 |
7 | after | ὀπίσω | g3694 |
8 | I | μου | g3450 |
9 | of whose | οὗ | g3739 |
10 | not | οὐκ | g3756 |
11 | I am | εἰμὶ | g1510 |
12 | worthy | ἱκανὸς | g2425 |
13 | to stoop down | κύψας | g2955 |
14 | and unloose | λῦσαι | g3089 |
15 | | τὸν | g3588 |
16 | the latchet | ἱμάντα | g2438 |
17 | | τῶν | g3588 |
18 | | ὑποδημάτων | g5266 |
19 | shoes | αὐτοῦ | g846 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And preached, saying, There cometh one mightier than I after me, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.
American Standard Version (ASV)
And he preached, saying, There cometh after me he that is mightier than I, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.
Bible in Basic English (BBE)
And he said to them all, There is one coming after me who is greater than I, whose shoes I am not good enough to undo.
Darby English Bible (DBY)
And he preached, saying, There comes he that is mightier than I after me, the thong of whose sandals I am not fit to stoop down and unloose.
World English Bible (WEB)
He preached, saying, "After me comes he who is mightier than I, the thong of whose sandals I am not worthy to stoop down and loosen.
Young's Literal Translation (YLT)
and he proclaimed, saying, `He doth come -- who is mightier than I -- after me, of whom I am not worthy -- having stooped down -- to loose the latchet of his sandals;