Malachi 3:14 Hebrew Word Analysis

0Ye have saidאֲמַרְתֶּ֕םh559
1It is vainשָׁ֖וְאh7723
2to serveעֲבֹ֣דh5647
3Godאֱלֹהִ֑יםh430
4וּמַהh4100
5and what profitבֶּ֗צַעh1215
6כִּ֤יh3588
7is it that we have keptשָׁמַ֙רְנוּ֙h8104
8his ordinanceמִשְׁמַרְתּ֔וֹh4931
9וְכִ֤יh3588
10and that we have walkedהָלַ֙כְנוּ֙h1980
11mournfullyקְדֹ֣רַנִּ֔יתh6941
12beforeמִפְּנֵ֖יh6440
13the LORDיְהוָ֥הh3068
14of hostsצְבָאֽוֹת׃h6635

Other Translations

King James Version (KJV)

Ye have said, It is vain to serve God: and what profit is it that we have kept his ordinance, and that we have walked mournfully before the LORD of hosts?

American Standard Version (ASV)

Ye have said, It is vain to serve God; and what profit is it that we have kept his charge, and that we have walked mournfully before Jehovah of hosts?

Bible in Basic English (BBE)

You have said, It is no use worshipping God: what profit have we had from keeping his orders, and going in clothing of sorrow before the Lord of armies?

Darby English Bible (DBY)

Ye say, It is vain to serve God; and what profit is it that we keep his charge, and that we walk mournfully before Jehovah of hosts?

World English Bible (WEB)

You have said, 'It is vain to serve God;' and 'What profit is it that we have kept his charge, and that we have walked mournfully before Yahweh of Hosts?

Young's Literal Translation (YLT)

Ye have said, `A vain thing to serve God! And what gain when we kept His charge? And when we have gone in black, Because of Jehovah of Hosts?