Malachi 2:14 Hebrew Word Analysis

0Yet ye sayוַאֲמַרְתֶּ֖םh559
1עַלh5921
2Whereforeמָ֑הh4100
3עַ֡לh5921
4כִּיh3588
5Because the LORDיְהוָה֩h3068
6hath been witnessהֵעִ֨ידh5749
7בֵּינְךָ֜h996
8וּבֵ֣ין׀h996
17and the wifeוְאֵ֥שֶׁתh802
10of thy youthנְעוּרֶ֗יךָh5271
11אֲשֶׁ֤רh834
12אַתָּה֙h859
13against whom thou hast dealt treacherouslyבָּגַ֣דְתָּהh898
14בָּ֔הּh0
15וְהִ֥יאh1931
16yet is she thy companionחֲבֶרְתְּךָ֖h2278
17and the wifeוְאֵ֥שֶׁתh802
18of thy covenantבְּרִיתֶֽךָ׃h1285

Other Translations

King James Version (KJV)

Yet ye say, Wherefore? Because the LORD hath been witness between thee and the wife of thy youth, against whom thou hast dealt treacherously: yet is she thy companion, and the wife of thy covenant.

American Standard Version (ASV)

Yet ye say, Wherefore? Because Jehovah hath been witness between thee and the wife of thy youth, against whom thou hast dealt treacherously, though she is thy companion, and the wife of thy covenant.

Bible in Basic English (BBE)

But you say, For what reason? Because the Lord has been a witness between you and the wife of your early years, to whom you have been untrue, though she is your friend and the wife to whom you have given your word.

Darby English Bible (DBY)

Yet ye say, Wherefore? Because Jehovah hath been a witness between thee and the wife of thy youth, against whom thou hast dealt unfaithfully: yet is she thy companion, and the wife of thy covenant.

World English Bible (WEB)

Yet you say, 'Why?' Because Yahweh has been witness between you and the wife of your youth, against whom you have dealt treacherously, though she is your companion, and the wife of your covenant.

Young's Literal Translation (YLT)

And ye have said, `Wherefore?' Because Jehovah hath testified between thee And the wife of thy youth, That thou hast dealt treacherously against her, And she thy companion, and thy covenant-wife.