Malachi 2:10 Hebrew Word Analysis

0הֲל֨וֹאh3808
14fatherאֲבֹתֵֽינוּ׃h1
6Have we not all oneאֶֽחָ֖דh259
3לְכֻלָּ֔נוּh3605
4הֲל֛וֹאh3808
5Godאֵ֥לh410
6Have we not all oneאֶֽחָ֖דh259
7createdבְּרָאָ֑נוּh1254
8מַדּ֗וּעַh4069
9us why do we deal treacherouslyנִבְגַּד֙h898
10every manאִ֣ישׁh376
11against his brotherבְּאָחִ֔יוh251
12by profaningלְחַלֵּ֖לh2490
13the covenantבְּרִ֥יתh1285
14fatherאֲבֹתֵֽינוּ׃h1

Other Translations

King James Version (KJV)

Have we not all one father? hath not one God created us? why do we deal treacherously every man against his brother, by profaning the covenant of our fathers?

American Standard Version (ASV)

Have we not all one father? hath not one God created us? why do we deal treacherously every man against his brother, profaning the covenant of our fathers?

Bible in Basic English (BBE)

Have we not all one father? has not one God made us? why are we, every one of us, acting falsely to his brother, putting shame on the agreement of our fathers?

Darby English Bible (DBY)

Have we not all one father? Hath not one ùGod created us? Why do we deal unfaithfully every man against his brother, by profaning the covenant of our fathers?

World English Bible (WEB)

Don't we all have one father? Hasn't one God created us? Why do we deal treacherously every man against his brother, profaning the covenant of our fathers?

Young's Literal Translation (YLT)

Have we not all one father? Hath not our God prepared us? Wherefore do we deal treacherously, Each against his brother, To pollute the covenant of our fathers?