Malachi 1:7 Hebrew Word Analysis

0Ye offerמַגִּישִׁ֤יםh5066
1עַֽלh5921
2upon mine altarמִזְבְּחִי֙h4196
3breadלֶ֣חֶםh3899
7Wherein have we pollutedגֵֽאַלְנ֑וּךָh1351
8and ye sayבֶּאֱמָרְכֶ֕םh559
6בַּמֶּ֣הh4100
7Wherein have we pollutedגֵֽאַלְנ֑וּךָh1351
8and ye sayבֶּאֱמָרְכֶ֕םh559
9The tableשֻׁלְחַ֥ןh7979
10of the LORDיְהוָ֖הh3068
11is contemptibleנִבְזֶ֥הh959
12הֽוּא׃h1931

Other Translations

King James Version (KJV)

Ye offer polluted bread upon mine altar; and ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of the LORD is contemptible.

American Standard Version (ASV)

Ye offer polluted bread upon mine altar. And ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of Jehovah is contemptible.

Bible in Basic English (BBE)

You put unclean bread on my altar. And you say, How have we made it unclean? By your saying, The table of the Lord is of no value.

Darby English Bible (DBY)

Ye offer polluted bread upon mine altar; and ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of Jehovah is contemptible.

World English Bible (WEB)

You offer polluted bread on my altar. You say, 'How have we polluted you?' In that you say, 'Yahweh's table contemptible.'

Young's Literal Translation (YLT)

Ye are bringing nigh on Mine altar polluted bread, And ye have said: `In what have we polluted Thee?' In your saying: `The table of Jehovah -- it `is' despicable,'