Malachi 1:3 Hebrew Word Analysis
0 | | וְאֶת | h853 |
1 | Esau | עֵשָׂ֖ו | h6215 |
2 | And I hated | שָׂנֵ֑אתִי | h8130 |
3 | and laid | וָאָשִׂ֤ים | h7760 |
4 | | אֶת | h853 |
5 | his mountains | הָרָיו֙ | h2022 |
6 | waste | שְׁמָמָ֔ה | h8077 |
7 | | וְאֶת | h853 |
8 | and his heritage | נַחֲלָת֖וֹ | h5159 |
9 | for the dragons | לְתַנּ֥וֹת | h8568 |
10 | of the wilderness | מִדְבָּֽר׃ | h4057 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness.
American Standard Version (ASV)
but Esau I hated, and made his mountains a desolation, and `gave' his heritage to the jackals of the wilderness.
Bible in Basic English (BBE)
And Esau was hated, and I sent destruction on his mountains, and gave his heritage to the beasts of the waste land.
Darby English Bible (DBY)
and I hated Esau; and made his mountains a desolation, and [gave] his inheritance to the jackals of the wilderness.
World English Bible (WEB)
but Esau I hated, and made his mountains a desolation, and gave his heritage to the jackals of the wilderness."
Young's Literal Translation (YLT)
Is not Esau Jacob's brother? -- an affirmation of Jehovah, And I love Jacob, and Esau I have hated, And I make his mountains a desolation, And his inheritance for dragons of a wilderness.