Luke 9:41 Greek Word Analysis
0 | answering | ἀποκριθεὶς | g611 |
1 | And | δὲ | g1161 |
2 | | ὁ | g3588 |
3 | Jesus | Ἰησοῦς | g2424 |
4 | said | εἶπεν | g2036 |
5 | O | Ὦ | g5599 |
6 | generation | γενεὰ | g1074 |
7 | faithless | ἄπιστος | g571 |
15 | and | καὶ | g2532 |
9 | perverse | διεστραμμένη | g1294 |
10 | how | ἕως | g2193 |
11 | long | πότε | g4219 |
12 | shall I be | ἔσομαι | g2071 |
13 | with | πρὸς | g4314 |
14 | you | ὑμᾶς | g5209 |
15 | and | καὶ | g2532 |
16 | suffer | ἀνέξομαι | g430 |
17 | you | ὑμῶν | g5216 |
18 | Bring | προσάγαγε | g4317 |
19 | hither | ὧδε | g5602 |
20 | | τὸν | g3588 |
21 | son | υἱόν | g5207 |
22 | thy | σου | g4675 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And Jesus answering said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and suffer you? Bring thy son hither.
American Standard Version (ASV)
And Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and bear with you? bring hither thy son.
Bible in Basic English (BBE)
And Jesus said, O generation without faith and false in heart, how long will I have to be with you and put up with you? let your son come here.
Darby English Bible (DBY)
And Jesus answering said, O unbelieving and perverted generation, how long shall I be with you and suffer you? Bring hither thy son.
World English Bible (WEB)
Jesus answered, "Faithless and perverse generation, how long shall I be with you and bear with you? Bring your son here."
Young's Literal Translation (YLT)
And Jesus answering said, `O generation, unstedfast and perverse, till when shall I be with you, and suffer you? bring near hither thy son;'