Luke 8:43 Greek Word Analysis

0Andκαὶg2532
1a womanγυνὴg1135
2havingοὖσαg5607
3ἐνg1722
4an issueῥύσειg4511
5of bloodαἵματοςg129
6yearsἀπὸg575
7ἐτῶνg2094
8twelveδώδεκαg1427
9whichἥτιςg3748
10uponεἰςg1519
11physiciansἰατρούςg2395
12had spentπροσαναλώσασαg4321
13allὅλονg3650
14τὸνg3588
15her livingβίονg979
16neitherοὐκg3756
17couldἴσχυσενg2480
18ofὑπ'g5259
19anyοὐδενὸςg3762
20be healedθεραπευθῆναιg2323

Other Translations

King James Version (KJV)

And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any,

American Standard Version (ASV)

And a woman having an issue of blood twelve years, who had spent all her living upon physicians, and could not be healed of any,

Bible in Basic English (BBE)

And a woman, who had had a flow of blood for twelve years, and had given all her money to medical men, and not one of them was able to make her well,

Darby English Bible (DBY)

And a woman who had a flux of blood since twelve years, who, having spent all her living on physicians, could not be cured by any one,

World English Bible (WEB)

A woman who had a flow of blood for twelve years, who had spent all her living on physicians, and could not be healed by any,

Young's Literal Translation (YLT)

and a woman, having an issue of blood for twelve years, who, having spent on physicians all her living, was not able to be healed by any,