Luke 8:37 Greek Word Analysis

0Thenκαὶg2532
1besoughtἠρώτησανg2065
17himαὐτὸςg846
3the wholeἅπανg537
4τὸg3588
5multitudeπλῆθοςg4128
6τῆςg3588
7of the countryπεριχώρουg4066
8τῶνg3588
9of the GadarenesΓαδαρηνῶνg1046
10to departἀπελθεῖνg565
11fromἀπ'g575
17himαὐτὸςg846
13forὅτιg3754
14fearφόβῳg5401
15with greatμεγάλῳg3173
16they were takenσυνείχοντο·g4912
17himαὐτὸςg846
18andδὲg1161
19he went upἐμβὰςg1684
20intoεἰςg1519
21τὸg3588
22the shipπλοῖονg4143
23and returned back againὑπέστρεψενg5290

Other Translations

King James Version (KJV)

Then the whole multitude of the country of the Gadarenes round about besought him to depart from them; for they were taken with great fear: and he went up into the ship, and returned back again.

American Standard Version (ASV)

And all the people of the country of the Gerasenes round about asked him to depart from them, for they were holden with great fear: and he entered into a boat, and returned.

Bible in Basic English (BBE)

And all the people of the country of the Gerasenes made a request to him to go away from them; for they were in great fear: and he got into a boat and went back.

Darby English Bible (DBY)

And all the multitude of the surrounding country of the Gadarenes asked him to depart from them, for they were possessed with great fear; and *he*, entering into the ship, returned.

World English Bible (WEB)

All the people of the surrounding country of the Gadarenes asked him to depart from them, for they were very much afraid. He entered into the boat, and returned.

Young's Literal Translation (YLT)

And the whole multitude of the region of the Gadarenes round about asked him to go away from them, because with great fear they were pressed, and he having entered into the boat, did turn back.