Luke 7:25 Greek Word Analysis

0Butἀλλὰg235
1whatτίg5101
2went ye outἐξεληλύθατεg1831
3for to seeἰδεῖνg1492
4A manἄνθρωπονg444
17inἐνg1722
6softμαλακοῖςg3120
7raimentἱματίοιςg2440
8clothedἠμφιεσμένονg294
9Beholdἰδού,g2400
10οἱg3588
17inἐνg1722
12apparelledἱματισμῷg2441
13gorgeouslyἐνδόξῳg1741
14andκαὶg2532
15delicatelyτρυφῇg5172
16liveὑπάρχοντεςg5225
17inἐνg1722
18τοῖςg3588
19kings' courtsβασιλείοιςg933
20areεἰσίνg1526

Other Translations

King James Version (KJV)

But what went ye out for to see? A man clothed in soft raiment? Behold, they which are gorgeously apparelled, and live delicately, are in kings' courts.

American Standard Version (ASV)

But what went ye out to see? a man clothed in soft raiment? Behold, they that are gorgeously apparelled, and live delicately, are in kings' courts.

Bible in Basic English (BBE)

But what did you go out to see? a man in soft clothing? See now, those who have beautiful clothing and delicate food are in kings' houses.

Darby English Bible (DBY)

But what went ye out to see? a man clothed in delicate garments? Behold, those who are in splendid clothing and live luxuriously are in the courts of kings.

World English Bible (WEB)

But what did you go out to see? A man clothed in soft clothing? Behold, those who are gorgeously dressed, and live delicately, are in kings' courts.

Young's Literal Translation (YLT)

but what have ye gone forth to see? a man in soft garments clothed? lo, they in splendid apparellings, and living in luxury, are in the houses of kings!