Luke 7:12 Greek Word Analysis

0whenὡςg5613
1Nowδὲg1161
2he came nighἤγγισενg1448
3τῇg3588
4to the gateπύλῃg4439
5τῆςg3588
23of the cityπόλεωςg4172
20andκαὶg2532
8ἰδού,g2400
9carried outἐξεκομίζετοg1580
10a dead manτεθνηκὼςg2348
11sonυἱὸςg5207
12the onlyμονογενὴςg3439
13τῇg3588
14motherμητρὶg3384
27herαὐτῇg846
20andκαὶg2532
27herαὐτῇg846
25wasἦνg2258
19a widowχήραg5503
20andκαὶg2532
21peopleὄχλοςg3793
22τῆςg3588
23of the cityπόλεωςg4172
24muchἱκανὸςg2425
25wasἦνg2258
26withσὺνg4862
27herαὐτῇg846

Other Translations

King James Version (KJV)

Now when he came nigh to the gate of the city, behold, there was a dead man carried out, the only son of his mother, and she was a widow: and much people of the city was with her.

American Standard Version (ASV)

Now when he drew near to the gate of the city, behold, there was carried out one that was dead, the only son of his mother, and she was a widow: and much people of the city was with her.

Bible in Basic English (BBE)

Now when he came near the door of the town, a dead man was being taken out, the only son of his mother, who was a widow: and a great number of people from the town were with her.

Darby English Bible (DBY)

And as he drew near to the gate of the city, behold, a dead man was carried out, the only son of his mother, and she a widow, and a very considerable crowd of the city [was] with her.

World English Bible (WEB)

Now when he drew near to the gate of the city, behold, one who was dead was carried out, the only son of his mother, and she was a widow. Many people of the city were with her.

Young's Literal Translation (YLT)

and as he came nigh to the gate of the city, then, lo, one dead was being carried forth, an only son of his mother, and she a widow, and a great multitude of the city was with her.