Luke 6:25 Greek Word Analysis

6Woeοὐαίg3759
7unto youὑμῖν,g5213
2οἱg3588
3that are fullἐμπεπλησμένοιg1705
11! forὅτιg3754
5ye shall hungerπεινάσετεg3983
6Woeοὐαίg3759
7unto youὑμῖν,g5213
8οἱg3588
9that laughγελῶντεςg1070
10nowνῦνg3568
11! forὅτιg3754
12ye shall mournπενθήσετεg3996
13andκαὶg2532
14weepκλαύσετεg2799

Other Translations

King James Version (KJV)

Woe unto you that are full! for ye shall hunger. Woe unto you that laugh now! for ye shall mourn and weep.

American Standard Version (ASV)

Woe unto you, ye that are full now! for ye shall hunger. Woe `unto you', ye that laugh now! for ye shall mourn and weep.

Bible in Basic English (BBE)

Unhappy are you who are full of food now: for you will be in need. Unhappy are you who are laughing now: for you will be crying in sorrow.

Darby English Bible (DBY)

Woe to you that are filled, for ye shall hunger. Woe to you who laugh now, for ye shall mourn and weep.

World English Bible (WEB)

Woe to you, you who are full now! For you will be hungry. Woe to you who laugh now! For you will mourn and weep.

Young's Literal Translation (YLT)

`Wo to you who have been filled -- because ye shall hunger. `Wo to you who are laughing now -- because ye shall mourn and weep.