Luke 5:5 Greek Word Analysis
0 | And | καὶ | g2532 |
1 | answering | ἀποκριθεὶς | g611 |
2 | | ὁ | g3588 |
3 | Simon | Σίμων | g4613 |
4 | said | εἶπεν | g2036 |
5 | unto him | αὐτῷ, | g846 |
6 | Master | Ἐπιστάτα | g1988 |
7 | | δι' | g1223 |
8 | all | ὅλης | g3650 |
9 | | τῆς | g3588 |
10 | the night | νυκτὸς | g3571 |
11 | we have toiled | κοπιάσαντες | g2872 |
12 | nothing | οὐδὲν | g3762 |
13 | and have taken | ἐλάβομεν· | g2983 |
14 | at | ἐπὶ | g1909 |
15 | nevertheless | δὲ | g1161 |
16 | | τῷ | g3588 |
17 | word | ῥήματί | g4487 |
18 | thy | σου | g4675 |
19 | I will let down | χαλάσω | g5465 |
20 | | τὸ | g3588 |
21 | the net | δίκτυον | g1350 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And Simon answering said unto him, Master, we have toiled all the night, and have taken nothing: nevertheless at thy word I will let down the net.
American Standard Version (ASV)
And Simon answered and said, Master, we toiled all night, and took nothing: but at thy word I will let down the nets.
Bible in Basic English (BBE)
And Simon, answering, said, Master, we were working all night and we took nothing: but at your word I will let down the nets.
Darby English Bible (DBY)
And Simon answering said to him, Master, having laboured through the whole night we have taken nothing, but at thy word I will let down the net.
World English Bible (WEB)
Simon answered him, "Master, we worked all night, and took nothing; but at your word I will let down the net."
Young's Literal Translation (YLT)
and Simon answering said to him, `Master, through the whole night, having laboured, we have taken nothing, but at thy saying I will let down the net.'