Luke 5:12 Greek Word Analysis

15Andκαὶg2532
1it came to passἐγένετοg1096
6inἐνg1722
3τῷg3588
4wasεἶναιg1511
23himαὐτοῦg846
6inἐνg1722
7μιᾷg1520
8τῶνg3588
9cityπόλεωνg4172
15Andκαὶg2532
11beholdἰδού,g2400
12a manἀνὴρg435
13fullπλήρηςg4134
14of leprosyλέπρας·g3014
15Andκαὶg2532
16seeingἰδὼνg1492
17τὸνg3588
18JesusἸησοῦνg2424
19fellπεσὼνg4098
20onἐπὶg1909
21his faceπρόσωπονg4383
22and besoughtἐδεήθηg1189
23himαὐτοῦg846
24sayingλέγων,g3004
25LordΚύριεg2962
26ifἐὰνg1437
27thou wiltθέλῃςg2309
28thou canstδύνασαίg1410
29meμεg3165
30cleanκαθαρίσαιg2511

Other Translations

King James Version (KJV)

And it came to pass, when he was in a certain city, behold a man full of leprosy: who seeing Jesus fell on his face, and besought him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.

American Standard Version (ASV)

And it came to pass, while he was in one of the cities, behold, a man full of leprosy: and when he saw Jesus, he fell on his face, and besought him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.

Bible in Basic English (BBE)

And it came about that while he was in one of the towns, there was a leper there: and when he saw Jesus he went down on his face in prayer to him, saying, Lord, if it is your pleasure, you have power to make me clean.

Darby English Bible (DBY)

And it came to pass as he was in one of the cities, that behold, there was a man full of leprosy, and seeing Jesus, falling upon his face, he besought him saying, Lord, if thou wilt, thou art able to cleanse me.

World English Bible (WEB)

It happened, while he was in one of the cities, behold, there was a man full of leprosy. When he saw Jesus, he fell on his face, and begged him, saying, "Lord, if you want to, you can make me clean."

Young's Literal Translation (YLT)

And it came to pass, in his being in one of the cities, that lo, a man full of leprosy, and having seen Jesus, having fallen on `his' face, he besought him, saying, `Sir, if thou mayest will, thou art able to cleanse me;'