Luke 4:34 Greek Word Analysis

0Sayingλέγων,g3004
1Let us aloneἜαg1436
13whatτίςg5101
3have we to doἡμῖνg2254
4καὶg2532
5with theeσοίg4671
6thou JesusἸησοῦg2424
7of NazarethΝαζαρηνέg3479
8art thou comeἦλθεςg2064
9to destroyἀπολέσαιg622
10usἡμᾶςg2248
11I knowοἶδάg1492
12theeσεg4571
13whatτίςg5101
14thou artεἶg1488
15g3588
16the Holy Oneἅγιοςg40
17τοῦg3588
18of Godθεοῦg2316

Other Translations

King James Version (KJV)

Saying, Let us alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art; the Holy One of God.

American Standard Version (ASV)

Ah! what have we to do with thee, Jesus thou Nazarene? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.

Bible in Basic English (BBE)

Let us be! what have we to do with you, Jesus of Nazareth? have you come to put an end to us? I have knowledge who you are, the Holy One of God.

Darby English Bible (DBY)

saying, Eh! what have we to do with thee, Jesus, Nazarene? hast thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy [One] of God.

World English Bible (WEB)

saying, "Ah! what have we to do with you, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know you who you are: the Holy One of God!"

Young's Literal Translation (YLT)

saying, `Away, what -- to us and to thee, Jesus, O Nazarene? thou didst come to destroy us; I have known thee who thou art -- the Holy One of God.'