Luke 3:8 Greek Word Analysis

0Bring forthποιήσατεg4160
1thereforeοὖνg3767
2fruitsκαρποὺςg2590
3worthyἀξίουςg514
4τῆςg3588
5of repentanceμετανοίαςg3341
6andκαὶg2532
7notμὴg3361
8beginἄρξησθεg756
16I sayλέγωg3004
10withinἐνg1722
11yourselvesἑαυτοῖςg1438
12to our fatherΠατέραg3962
13We haveἔχομενg2192
14τὸνg3588
30AbrahamἈβραάμg11
16I sayλέγωg3004
17forγὰρg1063
18unto youὑμῖνg5213
19Thatὅτιg3754
20is ableδύναταιg1410
21g3588
22Godθεὸςg2316
23ofἐκg1537
24τῶνg3588
25stonesλίθωνg3037
26theseτούτωνg5130
27to raise upἐγεῖραιg1453
28childrenτέκναg5043
29τῷg3588
30AbrahamἈβραάμg11

Other Translations

King James Version (KJV)

Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and begin not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, That God is able of these stones to raise up children unto Abraham.

American Standard Version (ASV)

Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and begin not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham.

Bible in Basic English (BBE)

Make clear by your acts that your hearts have been changed; and do not say to yourselves, We have Abraham for our father: for I say to you that God is able from these stones to make children of Abraham.

Darby English Bible (DBY)

Produce therefore fruits worthy of repentance; and begin not to say in yourselves, We have Abraham for [our] father, for I say unto you that God is able of these stones to raise up children to Abraham.

World English Bible (WEB)

Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and don't begin to say among yourselves, 'We have Abraham for our father;' for I tell you that God is able to raise up children to Abraham from these stones!

Young's Literal Translation (YLT)

make, therefore, fruits worthy of the reformation, and begin not to say within yourselves, We have a father -- Abraham; for I say to you, that God is able out of these stones to raise children to Abraham;