Luke 3:28 Greek Word Analysis

0τοῦg3588
1Which was the son of MelchiΜελχὶg3197
2τοῦg3588
3which was the son of AddiἈδδὶg78
4τοῦg3588
5which was the son of CosamΚωσὰμg2973
6τοῦg3588
7which was the son of ElmodamἘλμωδὰμ,g1678
8τοῦg3588
9which was the son of ErἪρg2262

Other Translations

King James Version (KJV)

Which was the son of Melchi, which was the son of Addi, which was the son of Cosam, which was the son of Elmodam, which was the son of Er,

American Standard Version (ASV)

the `son' of Melchi, the `son' of Addi, the `son' of Cosam, the `son' of Elmadam, the `son' of Er,

Bible in Basic English (BBE)

The son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er,

Darby English Bible (DBY)

of Melchi, of Addi, of Cosam, of Elmodam, of Er,

World English Bible (WEB)

the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmodam, the son of Er,

Young's Literal Translation (YLT)

the `son' of Neri, the `son' of Melchi, the `son' of Addi, the `son' of Cosam, the `son' of Elmodam, the `son' of Er,