Luke 24:17 Greek Word Analysis

25Andκαὶg2532
6he saidεἶπονg2036
7unto himαὐτῷg846
3What thingsΠοῖαg4169
4οἱg3588
5Andδὲg1161
6he saidεἶπονg2036
7unto himαὐτῷg846
8Τὰg3588
9Concerningπερὶg4012
10JesusἸησοῦg2424
11τοῦg3588
12of NazarethΝαζωραίου,g3480
13whichὃςg3739
14wasἐγένετοg1096
15ἀνὴρg435
16a prophetπροφήτηςg4396
17mightyδυνατὸςg1415
18inἐνg1722
19deedἔργῳg2041
25Andκαὶg2532
21wordλόγῳg3056
22beforeἐναντίονg1726
23τοῦg3588
24Godθεοῦg2316
25Andκαὶg2532
26allπαντὸςg3956
27τοῦg3588
28the peopleλαοῦg2992

Other Translations

King James Version (KJV)

And he said unto them, What manner of communications are these that ye have one to another, as ye walk, and are sad?

American Standard Version (ASV)

And he said unto them, What communications are these that ye have one with another, as ye walk? And they stood still, looking sad.

Bible in Basic English (BBE)

And he said to them, What are you talking about together while you go?

Darby English Bible (DBY)

And he said to them, What discourses are these which pass between you as ye walk, and are downcast?

World English Bible (WEB)

He said to them, "What are you talking about as you walk, and are sad?"

Young's Literal Translation (YLT)

and he said unto them, `What `are' these words that ye exchange with one another, walking, and ye are sad?'