Luke 23:55 Greek Word Analysis
0 | | τῇ | g3588 |
1 | Now | δὲ | g1161 |
2 | | μιᾷ | g1520 |
3 | | τῶν | g3588 |
4 | day of the week | σαββάτων | g4521 |
5 | very early in the morning | ὄρθρου | g3722 |
6 | | βαθέος | g901 |
7 | they came | ἦλθον | g2064 |
8 | unto | ἐπὶ | g1909 |
9 | | τὸ | g3588 |
10 | the sepulchre | μνῆμα | g3418 |
11 | bringing | φέρουσαι | g5342 |
12 | which | ἃ | g3739 |
13 | they had prepared | ἡτοίμασαν | g2090 |
14 | the spices | ἀρώματα | g759 |
15 | and | καί | g2532 |
16 | certain | τινές | g5100 |
17 | others with | σύν | g4862 |
18 | them | αὐταῖς | g846 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And the women also, which came with him from Galilee, followed after, and beheld the sepulchre, and how his body was laid.
American Standard Version (ASV)
And the women, who had come with him out of Galilee, followed after, and beheld the tomb, and how his body was laid.
Bible in Basic English (BBE)
And the women who had come with him from Galilee went after him and saw the place and how his body had been put to rest;
Darby English Bible (DBY)
And women, who had come along with him out of Galilee, having followed, saw the sepulchre and how his body was placed.
World English Bible (WEB)
The women, who had come with him out of Galilee, followed after, and saw the tomb, and how his body was laid.
Young's Literal Translation (YLT)
and the women also who have come with him out of Galilee having followed after, beheld the tomb, and how his body was placed,