Luke 23:46 Greek Word Analysis
| 0 | saw | Ἰδὼν | g1492 |
| 1 | Now | δὲ | g1161 |
| 2 | | ὁ | g3588 |
| 3 | when the centurion | ἑκατόνταρχος | g1543 |
| 4 | | τὸ | g3588 |
| 5 | what was done | γενόμενον | g1096 |
| 6 | he glorified | ἐδόξασεν | g1392 |
| 7 | | τὸν | g3588 |
| 8 | God | θεὸν | g2316 |
| 9 | saying | λέγων, | g3004 |
| 10 | Certainly | Ὄντως | g3689 |
| 11 | | ὁ | g3588 |
| 12 | man | ἄνθρωπος | g444 |
| 13 | this | οὗτος | g3778 |
| 14 | a righteous | δίκαιος | g1342 |
| 15 | was | ἦν | g2258 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said thus, he gave up the ghost.
American Standard Version (ASV)
And Jesus, crying with a loud voice, said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said this, he gave up the ghost.
Bible in Basic English (BBE)
And Jesus gave a loud cry and said, Father, into your hands I give my spirit: and when he had said this, he gave up his spirit.
Darby English Bible (DBY)
And Jesus, having cried with a loud voice, said, Father, into thy hands I commit my spirit. And having said this, he expired.
World English Bible (WEB)
Jesus, crying with a loud voice, said, "Father, into your hands I commit my spirit!" Having said this, he breathed his last.
Young's Literal Translation (YLT)
and having cried with a loud voice, Jesus said, `Father, to Thy hands I commit my spirit;' and these things having said, he breathed forth the spirit.