Luke 21:33 Greek Word Analysis
0 | take heed | Προσέχετε | g4337 |
1 | And | δὲ | g1161 |
2 | to yourselves | ἑαυτοῖς | g1438 |
3 | lest at any time | μήποτε | g3379 |
4 | be overcharged | βαρυνθῶσιν | g925 |
5 | your | ὑμῶν | g5216 |
6 | | αἱ | g3588 |
7 | hearts | καρδίαι | g2588 |
8 | with | ἐν | g1722 |
9 | surfeiting | κραιπάλῃ | g2897 |
15 | and | καὶ | g2532 |
11 | drunkenness | μέθῃ | g3178 |
15 | and | καὶ | g2532 |
13 | cares | μερίμναις | g3308 |
14 | of this life | βιωτικαῖς | g982 |
15 | and | καὶ | g2532 |
16 | unawares | αἰφνίδιος | g160 |
17 | upon | ἐφ' | g1909 |
18 | you | ὑμᾶς | g5209 |
19 | come | ἐπιστῇ | g2186 |
20 | | ἡ | g3588 |
21 | day | ἡμέρα | g2250 |
22 | so that | ἐκείνη | g1565 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.
American Standard Version (ASV)
Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.
Bible in Basic English (BBE)
Heaven and earth will come to an end, but my words will not come to an end.
Darby English Bible (DBY)
The heaven and the earth shall pass away, but my words shall in no wise pass away.
World English Bible (WEB)
Heaven and earth will pass away, but my words will by no means pass away.
Young's Literal Translation (YLT)
the heaven and the earth shall pass away, but my words may not pass away.