Luke 20:13 Greek Word Analysis
| 0 | saw | ἰδόντες | g1492 | 
| 1 | But | δὲ | g1161 | 
| 15 | him | αὐτόν | g846 | 
| 3 |  | οἱ | g3588 | 
| 4 | when the husbandmen | γεωργοὶ | g1092 | 
| 5 | they reasoned | διελογίζοντο | g1260 | 
| 6 | among | πρὸς | g4314 | 
| 7 | themselves | ἑαυτοὺς, | g1438 | 
| 8 | saying | λέγοντες | g3004 | 
| 9 | This | Οὗτός | g3778 | 
| 10 | is | ἐστιν | g2076 | 
| 11 |  | ὁ | g3588 | 
| 12 | the heir | κληρονόμος· | g2818 | 
| 13 | come | δεῦτε | g1205 | 
| 14 | let us kill | ἀποκτείνωμεν | g615 | 
| 15 | him | αὐτόν | g846 | 
| 16 | that | ἵνα | g2443 | 
| 17 | ours | ἡμῶν | g2257 | 
| 18 | may be | γένηται | g1096 | 
| 19 |  | ἡ | g3588 | 
| 20 | the inheritance | κληρονομία | g2817 | 
             
        
		Other Translations
King James Version (KJV)
Then said the lord of the vineyard, What shall I do? I will send my beloved son: it may be they will reverence him when they see him.
American Standard Version (ASV)
And the lord of the vineyard said, What shall I do? I will send my beloved son; it may be they will reverence him.
Bible in Basic English (BBE)
And the lord of the garden said, What am I to do? I will send my dearly loved son; they may give respect to him.
Darby English Bible (DBY)
And the lord of the vineyard said, What shall I do? I will send my beloved son: perhaps when they see him they will respect [him].
World English Bible (WEB)
The lord of the vineyard said, 'What shall I do? I will send my beloved son. It may be that seeing him, they will respect him.'
Young's Literal Translation (YLT)
`And the owner of the vineyard said, What shall I do? I will send my son -- the beloved, perhaps having seen this one, they will do reverence;