Luke 2:7 Greek Word Analysis

10Andκαὶg2532
1she brought forthἔτεκενg5088
2τὸνg3588
3sonυἱὸνg5207
19for themαὐτοῖςg846
5τὸνg3588
6firstbornπρωτότοκονg4416
10Andκαὶg2532
8in swaddling clothesἐσπαργάνωσενg4683
19for themαὐτοῖςg846
10Andκαὶg2532
11laidἀνέκλινενg347
19for themαὐτοῖςg846
21inἐνg1722
14τῇg3588
15a mangerφάτνῃg5336
16becauseδιότιg1360
17noοὐκg3756
18there wasἦνg2258
19for themαὐτοῖςg846
20roomτόποςg5117
21inἐνg1722
22τῷg3588
23the innκαταλύματιg2646

Other Translations

King James Version (KJV)

And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.

American Standard Version (ASV)

And she brought forth her firstborn son; and she wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn.

Bible in Basic English (BBE)

And she had her first son; and folding him in linen, she put him to rest in the place where the cattle had their food, because there was no room for them in the house.

Darby English Bible (DBY)

and she brought forth her first-born son, and wrapped him up in swaddling-clothes and laid him in the manger, because there was no room for them in the inn.

World English Bible (WEB)

She brought forth her firstborn son, and she wrapped him in bands of cloth, and laid him in a feeding trough, because there was no room for them in the inn.

Young's Literal Translation (YLT)

and she brought forth her son -- the first-born, and wrapped him up, and laid him down in the manger, because there was not for them a place in the guest-chamber.