Luke 2:43 Greek Word Analysis

18Andκαὶg2532
1when they had fulfilledτελειωσάντωνg5048
2τὰςg3588
3the daysἡμέραςg2250
12asἐνg1722
5τῷg3588
6returnedὑποστρέφεινg5290
21hisαὐτοῦg846
8tarried behindὑπέμεινενg5278
9JesusἸησοῦςg2424
10g3588
11the childπαῖςg3816
12asἐνg1722
13JerusalemἸερουσαλήμg2419
18Andκαὶg2532
15notοὐκg3756
16knewἔγνωg1097
17JosephἸωσὴφg2501
18Andκαὶg2532
19g3588
20motherμήτηρg3384
21hisαὐτοῦg846

Other Translations

King James Version (KJV)

And when they had fulfilled the days, as they returned, the child Jesus tarried behind in Jerusalem; and Joseph and his mother knew not of it.

American Standard Version (ASV)

and when they had fulfilled the days, as they were returning, the boy Jesus tarried behind in Jerusalem; and his parents knew it not;

Bible in Basic English (BBE)

And when the days of the feast came to an end and they were going back, the boy Jesus was still in Jerusalem, but they had no knowledge of it:

Darby English Bible (DBY)

and had completed the days, as they returned, the boy Jesus remained behind in Jerusalem, and his parents knew not [of it];

World English Bible (WEB)

and when they had fulfilled the days, as they were returning, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem. Joseph and his mother didn't know it,

Young's Literal Translation (YLT)

and having finished the days, in their returning the child Jesus remained behind in Jerusalem, and Joseph and his mother did not know,