Luke 19:22 Greek Word Analysis

10thatκαὶg2532
1Whereforeδιατίg1302
2notοὐκg3756
3gavestἔδωκάςg1325
4τὸg3588
5moneyἀργύριονg694
6myμουg3450
7intoἐπὶg1909
8τὴνg3588
9the bankτράπεζανg5132
10thatκαὶg2532
11Iἐγὼg1473
12at my comingἐλθὼνg2064
13withσὺνg4862
14usuryτόκῳg5110
15mightἂνg302
16have requiredἔπραξαg4238
17mine ownαὐτὸg846

Other Translations

King James Version (KJV)

And he saith unto him, Out of thine own mouth will I judge thee, thou wicked servant. Thou knewest that I was an austere man, taking up that I laid not down, and reaping that I did not sow:

American Standard Version (ASV)

He saith unto him, Out of thine own mouth will I judge thee, thou wicked servant. Thou knewest that I am an austere man, taking up that which I laid not down, and reaping that which I did not sow;

Bible in Basic English (BBE)

He said to him, By the words of your mouth you will be judged, you bad servant. You had knowledge that I am a hard man, taking up what I have not put down and getting in grain where I have not put seed;

Darby English Bible (DBY)

He says to him, Out of thy mouth will I judge thee, wicked bondman: thou knewest that *I* am a harsh man, taking up what I have not laid down and reaping what I have not sowed.

World English Bible (WEB)

"He said to him, 'Out of your own mouth will I judge you, you wicked servant! You knew that I am an exacting man, taking up that which I didn't lay down, and reaping that which I didn't sow.

Young's Literal Translation (YLT)

`And he saith to him, Out of thy mouth I will judge thee, evil servant: thou knewest that I am an austere man, taking up what I did not lay down, and reaping what I did not sow!