Luke 18:27 Greek Word Analysis
0 | said | Εἶπεν | g2036 |
1 | Then | δὲ | g1161 |
2 | | ὁ | g3588 |
3 | Peter | Πέτρος | g4074 |
4 | Lo | Ἰδού, | g2400 |
5 | we | ἡμεῖς | g2249 |
6 | have left | ἀφηκαμεν | g863 |
7 | all | πάντα, | g3956 |
8 | and | καὶ | g2532 |
9 | followed | ἠκολουθήσαμέν | g190 |
10 | thee | σοι | g4671 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And he said, The things which are impossible with men are possible with God.
American Standard Version (ASV)
But he said, The things which are impossible with men are possible with God.
Bible in Basic English (BBE)
But he said, Things which are not possible with man are possible with God.
Darby English Bible (DBY)
But he said, The things that are impossible with men are possible with God.
World English Bible (WEB)
But he said, "The things which are impossible with men are possible with God."
Young's Literal Translation (YLT)
and he said, `The things impossible with men are possible with God.'