Luke 16:9 Greek Word Analysis
| 0 | And I | κἀγὼ | g2504 |
| 1 | unto you | ὑμῖν | g5213 |
| 2 | say | λέγω | g3004 |
| 3 | Make | ποιήσατε | g4160 |
| 4 | to yourselves | ἑαυτοῖς | g1438 |
| 5 | friends | φίλους | g5384 |
| 6 | of | ἐκ | g1537 |
| 7 | | τοῦ | g3588 |
| 8 | the mammon | μαμωνᾶ | g3126 |
| 9 | | τῆς | g3588 |
| 10 | of unrighteousness | ἀδικίας | g93 |
| 11 | that | ἵνα | g2443 |
| 12 | when | ὅταν | g3752 |
| 13 | ye fail | ἐκλίπητε, | g1587 |
| 14 | they may receive | δέξωνται | g1209 |
| 15 | you | ὑμᾶς | g5209 |
| 16 | into | εἰς | g1519 |
| 17 | | τὰς | g3588 |
| 18 | everlasting | αἰωνίους | g166 |
| 19 | habitations | σκηνάς | g4633 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And I say unto you, Make to yourselves friends of the mammon of unrighteousness; that, when ye fail, they may receive you into everlasting habitations.
American Standard Version (ASV)
And I say unto you, Make to yourselves friends by means of the mammon of unrighteousness; that, when it shall fail, they may receive you into the eternal tabernacles.
Bible in Basic English (BBE)
And I say to you, Make friends for yourselves through the wealth of this life, so that when it comes to an end, you may be taken into the eternal resting-places.
Darby English Bible (DBY)
And *I* say to you, Make to yourselves friends with the mammon of unrighteousness, that when it fails ye may be received into the eternal tabernacles.
World English Bible (WEB)
I tell you, make for yourselves friends by means of unrighteous mammon, so that when you fail, they may receive you into the eternal tents.
Young's Literal Translation (YLT)
and I say to you, Make to yourselves friends out of the mammon of unrighteousness, that when ye may fail, they may receive you to the age-during tabernacles.