Luke 16:3 Greek Word Analysis
0 | said | εἶπεν | g2036 |
1 | Then | δὲ | g1161 |
2 | within | ἐν | g1722 |
3 | himself | ἑαυτῷ | g1438 |
4 | | ὁ | g3588 |
5 | the steward | οἰκονόμος | g3623 |
6 | What | Τί | g5101 |
7 | shall I do | ποιήσω | g4160 |
8 | for | ὅτι | g3754 |
9 | | ὁ | g3588 |
10 | lord | κύριός | g2962 |
11 | my | μου | g3450 |
12 | taketh away | ἀφαιρεῖται | g851 |
13 | | τὴν | g3588 |
14 | the stewardship | οἰκονομίαν | g3622 |
15 | from | ἀπ' | g575 |
16 | me | ἐμοῦ | g1700 |
17 | dig | σκάπτειν | g4626 |
18 | I cannot | οὐκ | g3756 |
19 | | ἰσχύω | g2480 |
20 | to beg | ἐπαιτεῖν | g1871 |
21 | I am ashamed | αἰσχύνομαι | g153 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Then the steward said within himself, What shall I do? for my lord taketh away from me the stewardship: I cannot dig; to beg I am ashamed.
American Standard Version (ASV)
And the steward said within himself, What shall I do, seeing that my lord taketh away the stewardship from me? I have not strength to dig; to beg I am ashamed.
Bible in Basic English (BBE)
And the servant said to himself, What am I to do now that my lord takes away my position? I have not enough strength for working in the fields, and I would be shamed if I made requests for money from people in the streets.
Darby English Bible (DBY)
And the steward said within himself, What shall I do; for my lord is taking the stewardship from me? I am not able to dig; I am ashamed to beg.
World English Bible (WEB)
"The manager said within himself, 'What will I do, seeing that my lord is taking away the management position from me? I don't have strength to dig. I am ashamed to beg.
Young's Literal Translation (YLT)
`And the steward said in himself, What shall I do, because my lord doth take away the stewardship from me? to dig I am not able, to beg I am ashamed: --