Luke 16:28 Greek Word Analysis
| 0 | I have | ἔχω | g2192 | 
| 1 | For | γὰρ | g1063 | 
| 2 | five | πέντε | g4002 | 
| 3 | brethren | ἀδελφούς | g80 | 
| 4 | that | ὅπως | g3704 | 
| 5 | he may testify | διαμαρτύρηται | g1263 | 
| 10 | they | αὐτοὶ | g846 | 
| 7 |  | ἵνα | g2443 | 
| 8 |  | μὴ | g3361 | 
| 9 | also | καὶ | g2532 | 
| 10 | they | αὐτοὶ | g846 | 
| 11 | come | ἔλθωσιν | g2064 | 
| 12 | into | εἰς | g1519 | 
| 13 |  | τὸν | g3588 | 
| 14 | place | τόπον | g5117 | 
| 15 | this | τοῦτον | g5126 | 
| 16 |  | τῆς | g3588 | 
| 17 | of torment | βασάνου | g931 | 
             
        
		Other Translations
King James Version (KJV)
For I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.
American Standard Version (ASV)
for I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.
Bible in Basic English (BBE)
For I have five brothers; and let him give them an account of these things, so that they may not come to this place of pain.
Darby English Bible (DBY)
for I have five brothers, so that he may earnestly testify to them, that they also may not come to this place of torment.
World English Bible (WEB)
for I have five brothers, that he may testify to them, so they won't also come into this place of torment.'
Young's Literal Translation (YLT)
for I have five brothers, so that he may thoroughly testify to them, that they also may not come to this place of torment.