Luke 16:28 Greek Word Analysis
| 0 | I have | ἔχω | g2192 |
| 1 | For | γὰρ | g1063 |
| 2 | five | πέντε | g4002 |
| 3 | brethren | ἀδελφούς | g80 |
| 4 | that | ὅπως | g3704 |
| 5 | he may testify | διαμαρτύρηται | g1263 |
| 10 | they | αὐτοὶ | g846 |
| 7 | | ἵνα | g2443 |
| 8 | | μὴ | g3361 |
| 9 | also | καὶ | g2532 |
| 10 | they | αὐτοὶ | g846 |
| 11 | come | ἔλθωσιν | g2064 |
| 12 | into | εἰς | g1519 |
| 13 | | τὸν | g3588 |
| 14 | place | τόπον | g5117 |
| 15 | this | τοῦτον | g5126 |
| 16 | | τῆς | g3588 |
| 17 | of torment | βασάνου | g931 |
Other Translations
King James Version (KJV)
For I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.
American Standard Version (ASV)
for I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.
Bible in Basic English (BBE)
For I have five brothers; and let him give them an account of these things, so that they may not come to this place of pain.
Darby English Bible (DBY)
for I have five brothers, so that he may earnestly testify to them, that they also may not come to this place of torment.
World English Bible (WEB)
for I have five brothers, that he may testify to them, so they won't also come into this place of torment.'
Young's Literal Translation (YLT)
for I have five brothers, so that he may thoroughly testify to them, that they also may not come to this place of torment.