Luke 16:2 Greek Word Analysis
0 | And | καὶ | g2532 |
1 | he called | φωνήσας | g5455 |
4 | him | αὐτῷ | g846 |
3 | and said | εἶπεν | g2036 |
4 | him | αὐτῷ | g846 |
5 | How | Τί | g5101 |
6 | this | τοῦτο | g5124 |
7 | is it that I hear | ἀκούω | g191 |
8 | of | περὶ | g4012 |
15 | of thy | σου | g4675 |
10 | give | ἀπόδος | g591 |
11 | | τὸν | g3588 |
12 | an account | λόγον | g3056 |
13 | | τῆς | g3588 |
14 | stewardship | οἰκονομίας | g3622 |
15 | of thy | σου | g4675 |
16 | no | οὐ | g3756 |
17 | for | γὰρ | g1063 |
18 | thou mayest be | δύνήσῃ | g1410 |
19 | longer | ἔτι | g2089 |
20 | steward | οἰκονομεῖν | g3621 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And he called him, and said unto him, How is it that I hear this of thee? give an account of thy stewardship; for thou mayest be no longer steward.
American Standard Version (ASV)
And he called him, and said unto him, What is this that I hear of thee? render the account of thy stewardship; for thou canst be no longer steward.
Bible in Basic English (BBE)
And he sent for him and said, What is this which is said about you? give me an account of all you have done, for you will no longer be the manager of my property.
Darby English Bible (DBY)
And having called him, he said to him, What [is] this that I hear of thee? give the reckoning of thy stewardship, for thou canst be no longer steward.
World English Bible (WEB)
He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.'
Young's Literal Translation (YLT)
and having called him, he said to him, What `is' this I hear about thee? render the account of thy stewardship, for thou mayest not any longer be steward.