Luke 16:15 Greek Word Analysis

0Andκαὶg2532
1he saidεἶπενg2036
2unto themαὐτοῖςg846
3YeὙμεῖςg5210
4areἐστεg2075
5οἱg3588
6they which justifyδικαιοῦντεςg1344
7yourselvesἑαυτοὺςg1438
24beforeἐνώπιονg1799
9τῶνg3588
21menἀνθρώποιςg444
11g3588
12butδὲg1161
26Godθεοῦg2316
14knowethγινώσκειg1097
15τὰςg3588
16heartsκαρδίαςg2588
17yourὑμῶν·g5216
18forὅτιg3754
19τὸg3588
20amongἐνg1722
21menἀνθρώποιςg444
22that which is highly esteemedὑψηλὸνg5308
23abominationβδέλυγμαg946
24beforeἐνώπιονg1799
25τοῦg3588
26Godθεοῦg2316
27isἐστινg2076

Other Translations

King James Version (KJV)

And he said unto them, Ye are they which justify yourselves before men; but God knoweth your hearts: for that which is highly esteemed among men is abomination in the sight of God.

American Standard Version (ASV)

And he said unto them, Ye are they that justify yourselves in the sight of men; but God knoweth your hearts: for that which is exalted among men is an abomination in the sight of God.

Bible in Basic English (BBE)

And he said, You take care to seem right in the eyes of men, but God sees your hearts: and those things which are important in the opinion of men, are evil in the eyes of God.

Darby English Bible (DBY)

And he said to them, *Ye* are they who justify themselves before men, but God knows your hearts; for what amongst men is highly thought of is an abomination before God.

World English Bible (WEB)

He said to them, "You are those who justify yourselves in the sight of men, but God knows your hearts. For that which is exalted among men is an abomination in the sight of God.

Young's Literal Translation (YLT)

and he said to them, `Ye are those declaring yourselves righteous before men, but God doth know your hearts; because that which among men is high, `is' abomination before God;