Luke 15:25 Greek Word Analysis

0wasἮνg2258
1Nowδὲg1161
2g3588
3sonυἱὸςg5207
4hisαὐτοῦg846
5g3588
6elderπρεσβύτεροςg4245
7inἐνg1722
8the fieldἀγρῷ·g68
17andκαὶg2532
10asὡςg5613
11he cameἐρχόμενοςg2064
12and drew nighἤγγισενg1448
13τῇg3588
14to the houseοἰκίᾳg3614
15he heardἤκουσενg191
16musickσυμφωνίαςg4858
17andκαὶg2532
18dancingχορῶνg5525

Other Translations

King James Version (KJV)

Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard musick and dancing.

American Standard Version (ASV)

Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard music and dancing.

Bible in Basic English (BBE)

Now the older son was in the field: and when he came near the house, the sounds of music and dancing came to his ears.

Darby English Bible (DBY)

And his elder son was in the field; and as, coming [up], he drew nigh to the house, he heard music and dancing.

World English Bible (WEB)

"Now his elder son was in the field. As he came near to the house, he heard music and dancing.

Young's Literal Translation (YLT)

`And his elder son was in a field, and as, coming, he drew nigh to the house, he heard music and dancing,